Найти!

Национальная песня Индии, национальный символ Индии – песня Vande Mataram

Национальная песня Индии, национальный символ Индии – песня Vande MataramНациональная песня Индии, национальный символ Индии – песня Vande MataramВ наши дни, как и ранее, вплоть с самого начала III тысячелетия нас как и прежде, продолжает сильно интересовать эта страна чудес и самобытных загадок, Индия. Её культура и это не секрет, сохранила интересную преемственность со своими древними традициями. Можно попробовать рассмотреть некоторые особенности музыки нашей Древней Индии, ведь ей в ряду прочих искусств часто отводилась функция изучения внутреннего бытия человека, а также его связи с таинственным Космосом.

Можно заметить, что основы познания мира древних индусов часто базировались на одном положении. Это версия о том, что человеческая душа после его мирской смерти просто начинает обновленную жизнь в облике, который напрямую соответствует положительным качествам прожитой человеком жизни. Поэтому главнейшим законом жизни хинду была основная идея о неком постоянном самосовершенствовании внутреннего духа, и оно ведет вас к особому миросостоянию, то есть нирване. Здесь нирвана имеется ввиду некое прижизненная благодать души, в те моменты, когда душа освобождается от своих страданий и начинает испытывать блаженство. Так что если рассматривать мотивы медитирования, а также некого взаимодействия жизни определенного человека с возвышенными духовными сферами, то они зачастую занимали одной из ведущих положений и в музыкальном искусстве в том числе.

Национальная песня Индии, национальный символ Индии – песня "Vande Mataram" («Ванде Матарам»; «Поклоняюсь тебе, Мать!»). Она используется наряду с гимном «Джана-гана-мана». По существу, это второй гимн Индии. С той лишь разницей, что за границей Индию представляет «Джана-гана-мана», а в самой Индии гимн «Джана-гана-мана» и песня «Ванде Матарам» считаются равноправными. Стихотворение написано бенгальским писателем Банкимчандрой Чоттопаддхаем (он же Банким Чандра Чаттерджи). Известно, что идея этого стихотворения появилась у поэта, когда он был еще государственным чиновником в подчинении британских властей. Приблизительно в 1870 британские правители Индии объявили, что пение национального гимна Великобритании «Бог, храни Королеву» является в Индии обязательным. И родилось стихотворение – спонтанно, как результат внутреннего протеста. В творческом порыве автор использовал слова двух языков, санскрит и бенгальский, так как свободно владел обоими. Но первоначально песня была чрезвычайно раскритикована за трудность в произношении некоторых слов.

Русский перевод песни Ванде Матарам:

Я кланяюсь Тебе, о Мать,

Полноводная, плодородная,

Овеваемая прохладными южными ветрами,

Темная от обилия хлебов, О Мать!

Ее ночи наполняют сердце радостью в сиянии лунного света,

Ее земли прекрасны в убранстве из цветущих деревьев,

Ее смех прекрасен, и прекрасна речь,

О Мать, дающая благо, дающая блаженство.

Национальная песня Индии, национальный символ Индии – песня Vande MataramНациональная песня Индии, национальный символ Индии – песня Vande MataramКак песня, произведение было оформлено в 1876 году. Джадунатх Бхаттачарья (Jadunath Bhattacharya) написал мелодию для этой песни сразу же после того, как стихотворение было написано. Опубликовано стихотворение в составе его книги «Anandamatha» в 1882. Вообще, лозунг "Vande Mataram" был национальным криком о свободе от британского притеснения во время движения за независимость. На многолюдных митингах протеста, которые начались в Бенгалии, в ее главном городе Калькутте, манифестанты в патриотическом порыве скандировали снова и снова слова "Vande Mataram!" ("Приветствую, Мать-Родина!"). В ответ британцы запретили произнесение данного девиза на общественных форумах и заключили в тюрьму много борцов за свободу за то, что они не повиновались запрещению. Но процесс освободительного движения был запущен, его было уже не остановить. А запреты только разжигали людей на ответные действия. Рабиндранат Тагор спел «Vande Mataram» в 1896 на сессии Индийского Национального Конгресса в Калькутте. Дакхина Чаран Сен спел его пять лет спустя, в 1901, на другой сессии Конгресса в Калькутте. Поэт Сарала Деви Чодурани спел песню на сессии Конгресса Бенареса в 1905. Лала Лэджпэт Рай начала издание журнала «Vande Mataram» в Лахоре. Хиралал Сен сделал первый политический фильм Индии в 1905, который заканчивался скандированием «Vande Mataram!» В 1907 Бхикайджи Кама создала первую версию национального флага Индии (Tiranga) в Штутгарте, Германия. На этом флаге в средней его части написано «Vande Mataram». В 1937 индийский Национальный Конгресс обсудил подробно статус песни. Было указано тогда, что, хотя первые две строфы начинаются с безусловного преклонения перед красотой родины, в последующих строфах есть ссылки, где родина уподоблена индуистской богине Дурге. Поэтому, Конгресс решил принять только первые две строфы (из шести) как национальную песню. Кстати, когда обсуждался вопрос о государственном гимне Индии, возникли те же сомнения. «Vande Mataram» была отклонена на том основании, что мусульмане чувствовали себя оскорбленными описанием страны, как «Мать Дурга». Таким образом, восприятие страны сливалось с индуистской концепцией shakti, божественной женской динамической силы. Как вы догадываетесь, для мусульман это категорически неприемлемо – божественная ЖЕНСКАЯ сила. И к тому же, стихотворение было частью романа «Anandamatha», который содержал, по мнению мусульман, анти-мусульманское сообщение. Много музыкальных экспериментов с песней было сделано, и много ее версий были созданы и выпущены в течение 20-го столетия. Версии песни запечатлены и во многих фильмах. Псолушать индийские песни онлайн можно на сайте. Некоторые из этих версий исполнены в традиционном южно-азиатском стиле классической раги; другие – в ультрасовременном варианте.

Добавить комментарий
Інформація
Коментувати статті на сайті можливе лише впродовж 90 днів з дня публікування.